×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
「茶道」・・・
今更、お茶を始めました、とか茶道に興味があります、とか言うのではなく、ず~っと気になっていた事があった。
で、それは「茶道」の読み方。
確か高校時代に「茶道部」と言う部活があって、それを「サドウブ」と呼んでいた。
但し、茶坊主、茶道具等は「チャ」と読んでいた。
現在、テレビ等で紹介される茶道は全て、茶道→チャドウ 茶道具→チャドウグ など「チャ」がその読みとして紹介されている。
どうも、どちらでもいいようなのだが、やはり高校時代に仲の良かった同級生が、「お前、そんな事は日常茶飯事(ニチジョウチャハンジ)だよ」と堂々と言った時に、もの凄く違和感を覚えた。
要するに、”こいつ、、、間違えて使ってるわ・・・”と思った。
今は「サ」ではなく「チャ」が主流の読み方。
と言う事は、「ニチジョウサハンジ」でも「ニチジョウチャハンジ」でも良いと言う事なのだろうか・・・?
あれから45年も経つが、いまだにしっくりと来ない読み方の妙・・・。
「日常茶飯事」は、やっぱり「ニチジョウサハンジ」だと思うのだけどなぁ・・・。
PR
COMMENT